We’re different, 大壯 – 我們不一樣

Mở cửa sổ, ngước nhìn những vì sao đang bảo vệ bầu trời đêm 
Trong lòng không khỏi có những rung động ấm áp 
Những ngôi sao lấp lánh ấy đang nỗ lực thắp sáng đêm đen, bầu không khí thật bình yên 
Em trong cuộc đời anh, là ngôi sao lung linh nhất 
Trong đêm tối im lặng kia, em vẫn luôn bảo vệ giấc mơ của chúng mình 
Thế giới này to lớn lắm, chỉ muốn em hiểu tình yêu của anh 
Chỉ muốn em bên cạnh trong chuyến đi cô đơn này 

Em hiểu giấc mơ của anh, em hiểu nỗi đau của anh 
Em biết chúng ta đều có cảm nhận tương đồng 
Dù gió có lớn thế nào cũng không thể ngăn cản sự bồng bột dũng cảm 
Cố gắng bay đi, có mệt mỏi nữa cũng chẳng sao cả 
Vì ánh sáng sau màn đêm đẹp biết bao 
Chỉ cần chia sẻ sức mạnh của hai ta, thì sẽ có thể rọi sang lối đi của đối phương.

Anh nghĩ chúng ta đều như nhau, khát khao những tia sang ước mơ 
Suốt chặng đường, có vui buồn bang hoàng thì cũng đừng dễ dàng buông lời thất vọng 
Nhớ về những năm tháng ban đầu, em của ngày xưa thật kiên cường 
Những lời động viên đó khiến anh không bao giờ quên 

Em hiểu giấc mơ của anh, em hiểu nỗi đau của anh 
Em biết chúng ta đều có cảm nhận tương đồng 
Dù gió có lớn thế nào cũng không thể ngăn cản sự bồng bột dũng cảm 
Cố gắng bay đi, có mệt mỏi nữa cũng chẳng sao cả 
Vì ánh sang sau màn đêm đẹp biết bao 
Chỉ cần chia sẻ sức mạnh của hai ta, thì sẽ có thể rọi sang lối đi của đối phương.

推开窗看见星星 一直守在夜空中 
心中不免多了些 暖暖的感动 
一闪一闪的光 努力把黑夜点亮 气氛如此安详 
你在我的生命中 是那最闪亮的星 
一直在无声夜空 守护着我们的梦 
这世界那么大 我的爱只想要你懂 
陪伴我孤寂旅程 

你知道我的梦 你知道我的痛 
你知道我们感受都相同 
就算有再大的风 也挡不住勇敢的冲动 
努力的往前飞 再累也无所谓 
黑夜过后的光芒有多美 
分享你我的力量 就能把对方的路照亮 

我想我们都一样 渴望梦想的光芒 
这一路喜悦彷徨 不要轻易说失望 
回到最初时光 当时的你多么坚强 
那鼓励让我难忘 

你知道我的梦 你知道我的痛 
你知道我们感受都相同 
就算有再大的风 也挡不住勇敢的冲动 
努力的往前飞 再累也无所谓 
黑夜过后的光芒有多美 
分享你我的力量 就能把对方的路照亮 

Có thể bạn quan tâm

  This mean war - Nickelback
%d bloggers like this: