Cuốn sách “Bình minh ở Sahara” của Di Li đưa người đọc khám phá sa mạc lớn nhất thế giới, trải nghiệm không khí nhộn nhịp tại quảng trường đấu bò tót ở Madrid…
Di Li không chỉ nổi tiếng trong văn đàn với những cuốn trinh thám dày cộp đầy chi tiết gay cấn, rùng rợn. Chị còn là tác giả của những tập du ký lôi cuốn, thôi thúc người đọc lên đường. 
Sau ba tập du ký Đảo thiên đường (2009), Nụ hôn thành Rome (2015), Và tuyết đã rơi ngoài cửa sổ (2017), mới đây chị ra mắt Bình minh ở Sahara. 
Sách du ký Bình minh ở Sahara.
Trong những cuốn sách trước, Di Li viết về đảo Bali (Indonesia), những ngọt ngào say đắm ở Italy hay những vùng đất châu Á, thì trong cuốn sách mới, chị đưa người đọc tới vùng sa mạc lớn nhất thế giới.
Tác giả kể về hành trình của mình tới cực Tây của châu Âu với những cơn gió thốc, thành phố Casablanca đã đi vào bộ phim kinh điển, những ma trận trong thành cổ Marakesh, núi Phú Sĩ lúc vào thu, những con đường lộng gió ven bờ Ấn Độ Dương ở Colombo và thủ đô tí hon nhất thế giới của Maldives. Chị tái hiện không khí nhộn nhịp của quảng trường ở Madrid, những trận đấu đẫm máu giữa võ sĩ và bò tót. 
Theo chân Di Li qua mỗi trang sách, độc giả được khám phá Sahara bằng hành trình từ thủ đô Rabat đến Casablanca, tới Marakesh rồi từ đó vượt Atlas để băng qua sa mạc lớn nhất hành tinh.
Dưới ngòi bút của một nhà văn chuyên viết truyện trinh thám, sa mạc hiện lên với phong cảnh nhuốm màu huyền bí:
“Kể từ lúc Hamid đưa chúng tôi sang phía nam dãy Atlas, tôi thấy mình lạc vào không gian siêu thực của một bộ phim khoa học viễn tưởng. Địa hình thay đổi hoàn toàn. Những rặng đá xám trở nên xỉn màu rồi ngả sang đen rám hoặc đỏ quạch. Bốn bề bao vây bởi đá. Đá ở khắp nơi. Đá núi, đá tảng, đá cuội và đá răm. Không còn dấu vết sự sống”.
“Ngay cả những thổ dân Berber kiên cường nhất đã từng tiếp nối truyền thống ngàn năm của tổ tiên chuyên du cư vùng sa mạc cũng từ chối nơi này. Tôi không nhìn thấy nước và thực vật, dù chỉ là vài vẩy cỏ dại mốc meo hay lớp nhớp địa y. Không gì cả ngoài màu sắc của sao Hỏa” (trích Bình minh ở Sahara).
Tác giả Di Li ở Sahara. 
Nhưng trong sách cũng không thiếu những cảnh trữ tình, được Di Li miêu tả đẹp tới nao lòng:
“Hôm nay sẽ nắng to, đêm qua tôi đã thấy sao trời chi chít, báo hiệu cho một sớm mai rực rỡ. Còn bây giờ, vầng dương đang khó nhọc trồi lên từ phía ngân hà. Nó phết một màu hồng lợt lên bầu trời còn vương xám xịt rồi chậm rãi ban phát thêm một viền vàng sáng”.
“Mặt biển vẫn tỏa những quầng loang đến vô tận, và gió, thốc thác đánh bay cả mớ tóc ngái ngủ vốn đã rối bù. Tôi đang ngồi giữa biển. Đại dương bình yên bao quanh căn lều nước bằng gỗ. Và chúng tôi kiên nhẫn đợi mặt trời…”(trích Thủ đô tí hon nhất thế giới). 
Nhà thơ Phan Thị Thanh Nhàn là người đồng hành cùng tác giả Di Li trong chuyến đi 15 nước, từ châu Á sang châu Âu, rồi Bắc Phi.
Bà nói: “Tôi vô cùng khâm phục sự dẻo dai, tính chịu đựng, vô tư cũng như sự thông minh, hiểu biết, nhạy bén của Di Li trong mọi vấn đề ở những chuyến đi. Và nếu như bạn chưa có các chuyến đi ấy, hãy đọc cuốn sách này. Di Li sẽ cho bạn thấy kinh nghiệm du lịch của nàng là vô cùng đáng giá”.
Di Li là tác giả của hơn 20 đầu sách. Chị còn là một giảng viên, một dịch giả. 
Nhà báo Trương Anh Ngọc – một tác giả viết du ký được yêu thích – nói về Bình minh ở Sahara: “Một lần nữa, Di Li đưa độc giả đến những vùng đất khác nhau của thế giới, từ châu Âu đến châu Á, qua sa mạc Sahara, với sự háo hức của người đi khám phá và sự bình thản của người kể chuyện từng trải. Đọc du ký của Di Li cũng là một cách tuyệt vời để ta mở cánh cửa lòng mình, bước ra thế giới”. 
Di Li (tên thật Nguyễn Diệu Linh) là cây bút năng động. Chị viết văn, viết báo, giảng dạy, làm truyền thông và dịch thuật.
Trong lĩnh vực văn chương, Di Li đã xuất bản hơn 20 đầu sách là tiểu thuyết, truyện ngắn, tản văn, bút ký, trong đó, tác phẩm được yêu thích nhất là Trại hoa đỏ. Bên cạnh đó, Di Li còn viết giáo trình tiếng Anh chuyên ngành thương mại, quan hệ công chúng.
Tần Tần/zing.vn