Không chỉ là một câu chuyện cảm động về tình bạn trung thành giữa con chó Pat già nua và cậu bé nghèo mồ côi hiếu thảo, đó còn là cuốn sách về tuổi trẻ và niềm đam mê.
Với nhân vật là chó, cuốn sách được dịch giả Vũ Danh Tuấn chọn dịch và ra mắt vào đầu năm 2018 để mừng Xuân Mật Tuất, là món quà thích hợp cho những người yêu văn học, yêu động vật nhân dịp năm mới.
Sách Nello bán sữa hay Câu chuyện về con chó vùng Flanders.
Được dịch từ nguyên bản là tiểu thuyết The Dog of Flanders của của nữ nhà văn người Anh Marie Louise Dela Ramée (bút danh Ouida) xuất bản năm 1872, cuốn truyện Nello Bán Sữa hay Câu chuyện về con chó vùng Flanders(NXB Lao động và Kẹp hạt dẻ) làm người ta liên tưởng tới câu chuyện cổ tích kinh điển Cô bé bán diêm của nhà văn Đan Mạch Andersen. Khác với truyện của Andersen, nhân vật chính trong Nello bán sữa được đặt trong trong những xung đột giữa lý tưởng và hiện thực cuộc sống.
Câu chuyện về tình bạn tri âm tri kỉ giữa cậu bé Nello và con chó Pat là bối cảnh để thể hiện ước mơ sống trọn vẹn đến tận cùng cho khát vọng hội hoạ của Nello – dù ước mơ cháy bỏng đó dang dở bởi chính sự thờ ơ, vô cảm của đồng loại.
Nello là một cậu bé mồ côi, sống cùng với người ông già nua, tật nguyền cùng với con chó già nhặt được ở vệ đường trong một túp lều nhỏ thuê của người khác. 
Chỉ mong có những ngày đủ ăn, Nello phải gánh trên đôi vai mình tất cả những gì khổ cực nhất của một kiếp người: nghèo khó, vất vả, bị nghi ngờ, bị khinh rẻ, mất mát, đau thương.
Trong những ngày đói khổ đó, tình yêu và đam mê cháy bỏng với hội hoạ đã giúp cậu sưởi ấm tâm hồn mình. Qua những trang sách của Ouida, người đọc thấy ánh lên những tia sáng lấp lánh của một niềm yêu cuộc sống thiết tha và niềm tin mãnh liệt về cái đẹp.
Độc giả nhỏ tuổi sẽ cảm thấy thích thú với hình ảnh chú chó Pat kéo chiếc xe màu xanh chở sữa vào thành phố mỗi buổi sáng, buồn bã khi tình cảm của Nello với cô gái cậu thích không được đền đáp, phẫn nộ khi thấy cậu bị gã nhà giàu vu vạ.
Ouida đưa người đọc đến với nỗi tuyệt vọng khi thấy ước mơ hội họa của Nello tan vỡ, rồi xót xa thương cảm khi thấy cậu cùng con Pat già nằm chết trong nhà thờ, trong đêm trước giáng sinh. Nhưng với Nello, đó là cái chết hạnh phúc, khi cậu được nằm dưới chân hai bức hoạ tuyệt mĩ của Rubens – hai kiệt tác luôn bị phủ rèm mà cuối cùng trước lúc nhắm mắt lìa đời, cậu đã được thoả thuê chiêm ngưỡng.
Nello chết đi, nhưng niềm đam mê trong cậu thì còn mãi, và hiện thân trong từng đứa trẻ của chúng ta.Đôi bạn ấy, Nello và Pat, đã sống bên nhau, cùng nhau bước qua ranh giới của cuộc đời, và sẽ được ở bên nhau mãi mãi!
Nhà văn Marie Louise Dela Ramée sinh năm 1839, mất năm 1908, là tiểu thuyết gia người Anh nổi tiếng, nhưng cuối đời sống ở Italy, đã có hơn 40 tác phẩm được ra mắt. Là người từng có tác phẩm ảnh hưởng đến nhà văn Jack London, bà cũng là một nhà hoạt động bảo vệ động vật có tiếng.
Hình ảnh trong phim hoạt hình Câu chuyện về con chó vùng Flanders.
Câu chuyện về con chó vùng Flanders là tác phẩm bà viết dành cho lứa tuổi thiếu nhi, với bối cảnh diễn ra tại thành phố Antwerp, vùng Flanders nước Bỉ. Câu chuyện có xuất xứ từ Anh ban đầu không được đọc rộng rãi tại Bỉ, nhưng nó ngày càng trở nên nổi tiếng và thu hút khách du lịch đến Antwerp. Ngày nay, những bức tượng kỷ niệm cặp đôi Nello và Pat đã được dựng lên để kỷ niệm, như ở trước nhà thờ chánh tòa Đức bà, Antwerp, hay tại quận Hoboken.
Câu chuyện về con chó vùng Flandes luôn nằm trong danh sách những cuốn sách được yêu thích của trẻ em trên thế giới, đặc biệt ở Nhật Bản, Hàn Quốc và Philippines. Tại Nhật Bản và Hàn Quốc, cuốn truyện còn được chuyển thể thành nhiều bộ phim và truyện tranh.
Với dịch giả Vũ Danh Tuấn, đây đã là cuốn sách thứ 20 anh dịch về chủ đề động vật, trong đó, những truyện về chó chiếm phần lớn, với những đầu sách được độc giả nhỏ yêu thích như Lad – Câu chuyện về phẩm giá của một con chó, Lad – Chuyện chưa kể, Sói – Con trai của Lad, Bruce – Chú chó anh hùng, Lassie trở về, Joe đẹp, Nâu – Con chó sa mạc, Kazan, Baree – Đứa con của Kazan…
theo Lê Tiên Long/Zing.vn