Trương Gia Huy trở lại trong Keeper Of Darkness, với vai thầy bắt ma tên Fatt, để tóc bạc và xăm trổ đầy ngực.
Fatt cảm nhận được những ký ức đau buồn còn sót lại của những linh hồn phiêu diêu để từ đó thuyết phục họ từ bỏ hận thù và bước vào ánh sáng của sự luân hồi, siêu thoát. Là thợ săn quỷ, nhưng Fatt yêu và chung sống với một phụ nữ đã chết từ 88 năm trước mang tên Cherr.
Bài hát trong phim  你是我心愛的姑娘 – Em là người con gái anh yêu.
我从不会轻易许下任何诺言
(Chưa bao giờ anh dễ dàng hứa bất kỳ lời hứa nào)
也从不会为一个人如此心碎
(Cũng không vì một ai mà đau khổ như vậy)
而现在我可以敞开我的内心
(Nhưng giờ đây anh đã có thể mở rộng lòng mình)
你是我唯一真心爱过的姑娘
(Em là người con gái duy nhất mà anh đã yêu)
可突然有一天你离开了这里
(Nhưng rồi một ngày bỗng nhiên em rời xa nơi đây)
带走了整个世界没留一片云
(Em mang đi trọn cả thế giới)
从此我就象抽离麦芒的青稞
(Từ đây anh lạc mất phương hướng)
在那 凄风苦雨中 晃曳彷徨
(Trong cảnh ngộ bi thảm này anh ko biết thoát ra như thế nào)
但是希望你明白
(Nhưng anh hy vọng em hiểu rằng)
我就在你身旁
(Anh luôn ở bên cạnh em)
无论你在多远的地方
(Dù cho em ở nơi xa xôi)
即使你变了摸样
(Dù cho diện mạo em thay đổi)
即使你把我遗忘
(Hay là dù cho em quên đi anh)
你永远都是我心爱的姑娘
(Thì em vẫn mãi là người con gái anh yêu)
愿 上苍 为你指引平坦的道路
(Nguyện cầu trời cao dẫn đường chỉ lối cho em)
愿命运让你遇见善良的人们
(Nguyện cầu cho số mạng em gặp được những người hiền lành lương thiện)
愿 远方的阳光和璀璨的灯火
(Nguyện cầu ánh nắng mặt trời và ánh đèn rực rỡ ở phương xa)
为你照亮每一片未来的天空
(Chiếu rọi bầu trời tương lai của em)
时光就象一条奔腾的河流
(Thời gian giống như dòng sông chảy xiết)
将生命中的一切悄悄带走
(Âm thầm mang đi tất cả những gì trong cuộc sống)
而我的心就象那翻涌的浪花
(Trái tim anh giống như bọt nước quay cuồng)
永远陪着你哪怕是海角天涯
(Mãi mãi đi cùng em dù cho là chân trời góc biển!)